Arms and the Man - George Bernard Shaw (best android ereader .TXT) 📗
- Author: George Bernard Shaw
Book online «Arms and the Man - George Bernard Shaw (best android ereader .TXT) 📗». Author George Bernard Shaw
too dangerous: I don’t want to kill you if I can help it.
Raina
Hurrying forward anxiously. I have heard what Captain Bluntschli said, Sergius. You are going to fight. Why? Sergius turns away in silence, and goes to the stove, where he stands watching her as she continues, to Bluntschli. What about?
Bluntschli
I don’t know: he hasn’t told me. Better not interfere, dear young lady. No harm will be done: I’ve often acted as sword instructor. He won’t be able to touch me; and I’ll not hurt him. It will save explanations. In the morning I shall be off home; and you’ll never see me or hear of me again. You and he will then make it up and live happily ever after.
Raina
Turning away deeply hurt, almost with a sob in her voice. I never said I wanted to see you again.
Sergius
Striding forward. Ha! That is a confession.
Raina
Haughtily. What do you mean?
Sergius
You love that man!
Raina
Scandalized. Sergius!
Sergius
You allow him to make love to you behind my back, just as you accept me as your affianced husband behind his. Bluntschli: you knew our relations; and you deceived me. It is for that that I call you to account, not for having received favours that I never enjoyed.
Bluntschli
Jumping up indignantly. Stuff! Rubbish! I have received no favours. Why, the young lady doesn’t even know whether I’m married or not.
Raina
Forgetting herself. Oh! Collapsing on the ottoman. Are you?
Sergius
You see the young lady’s concern, Captain Bluntschli. Denial is useless. You have enjoyed the privilege of being received in her own room, late at night—
Bluntschli
Interrupting him pepperily. Yes; you blockhead! She received me with a pistol at her head. Your cavalry were at my heels. I’d have blown out her brains if she’d uttered a cry.
Sergius
Taken aback. Bluntschli! Raina: is this true?
Raina
Rising in wrathful majesty. Oh, how dare you, how dare you?
Bluntschli
Apologize, man, apologize! He resumes his seat at the table.
Sergius
With the old measured emphasis, folding his arms. I never apologize.
Raina
Passionately. This is the doing of that friend of yours, Captain Bluntschli. It is he who is spreading this horrible story about me. She walks about excitedly.
Bluntschli
No: he’s dead—burnt alive.
Raina
Stopping, shocked. Burnt alive!
Bluntschli
Shot in the hip in a wood yard. Couldn’t drag himself out. Your fellows’ shells set the timber on fire and burnt him, with half a dozen other poor devils in the same predicament.
Raina
How horrible!
Sergius
And how ridiculous! Oh, war! war! the dream of patriots and heroes! A fraud, Bluntschli, a hollow sham, like love.
Raina
Outraged. Like love! You say that before me.
Bluntschli
Come, Saranoff: that matter is explained.
Sergius
A hollow sham, I say. Would you have come back here if nothing had passed between you, except at the muzzle of your pistol? Raina is mistaken about our friend who was burnt. He was not my informant.
Raina
Who then? Suddenly guessing the truth. Ah, Louka! my maid, my servant! You were with her this morning all that time after—after—Oh, what sort of god is this I have been worshipping! He meets her gaze with sardonic enjoyment of her disenchantment. Angered all the more, she goes closer to him, and says, in a lower, intenser tone, Do you know that I looked out of the window as I went upstairs, to have another sight of my hero; and I saw something that I did not understand then. I know now that you were making love to her.
Sergius
With grim humor. You saw that?
Raina
Only too well. She turns away, and throws herself on the divan under the centre window, quite overcome.
Sergius
Cynically. Raina: our romance is shattered. Life’s a farce.
Bluntschli
To Raina, goodhumoredly. You see: he’s found himself out now.
Sergius
Bluntschli: I have allowed you to call me a blockhead. You may now call me a coward as well. I refuse to fight you. Do you know why?
Bluntschli
No; but it doesn’t matter. I didn’t ask the reason when you cried on; and I don’t ask the reason now that you cry off. I’m a professional soldier. I fight when I have to, and am very glad to get out of it when I haven’t to. You’re only an amateur: you think fighting’s an amusement.
Sergius
You shall hear the reason all the same, my professional. The reason is that it takes two men—real men—men of heart, blood and honor—to make a genuine combat. I could no more fight with you than I could make love to an ugly woman. You’ve no magnetism: you’re not a man, you’re a machine.
Bluntschli
Apologetically. Quite true, quite true. I always was that sort of chap. I’m very sorry. But now that you’ve found that life isn’t a farce, but something quite sensible and serious, what further obstacle is there to your happiness?
Raina
Riling. You are very solicitous about my happiness and his. Do you forget his new love—Louka? It is not you that he must fight now, but his rival, Nicola.
Sergius
Rival!! Striking his forehead.
Raina
Did you not know that they are engaged?
Sergius
Nicola! Are fresh abysses opening! Nicola!!
Raina
Sarcastically. A shocking sacrifice, isn’t it? Such beauty, such intellect, such modesty, wasted on a middle-aged servant man! Really, Sergius, you cannot stand by and allow such a thing. It would be unworthy of your chivalry.
Sergius
Losing all self-control. Viper! Viper! He rushes to and fro, raging.
Bluntschli
Look here, Saranoff; you’re getting the worst of this.
Raina
Getting angrier. Do you realize what he has done, Captain Bluntschli? He has set this girl as a spy on us; and her reward is that he makes love to her.
Sergius
False! Monstrous!
Raina
Monstrous! Confronting him. Do you deny that she told you about Captain Bluntschli being in my room?
Sergius
No; but—
Raina
Interrupting. Do you deny that you were
Free e-book «Arms and the Man - George Bernard Shaw (best android ereader .TXT) 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)