bookssland.com » Other » The Decameron - Giovanni Boccaccio (best contemporary novels txt) 📗

Book online «The Decameron - Giovanni Boccaccio (best contemporary novels txt) 📗». Author Giovanni Boccaccio



1 ... 274 275 276 277 278 279 280 281 282 ... 306
Go to page:
and went away. Gisippus had seen and heard this and himseemed he had found a way to the death so sore desired of him, without slaying himself; wherefore he abode without stirring, till such time as the Serjeants of the watch, who had by this gotten wind of the deed, came thither and laying furious hands of him, carried him off prisoner. Gisippus, being examined, confessed that he had murdered the man nor had since availed to depart the cavern; whereupon the praetor, who was called Marcus Varro, commanded that he should be put to death upon the cross, as the usance then was.

Now Titus was by chance come at that juncture to the praetorium and looking the wretched condemned man in the face and hearing why he had been doomed to die, suddenly knew him for Gisippus; whereupon, marvelling at his sorry fortune and how he came to be in Rome and desiring most ardently to succour him, but seeing no other means of saving him than to accuse himself and thus excuse him, he thrust forward in haste and cried out, saying, ‘Marcus Varro, call back the poor man whom thou hast condemned, for that he is innocent. I have enough offended against the Gods with one crime, in slaying him whom thine officer found this morning dead, without willing presently to wrong them with the death of another innocent.’ Varro marvelled and it irked him that all the praetorium should have heard him; but, being unable, for his own honour’s sake, to forbear from doing that which the laws commanded, he caused bring back Gisippus and in the presence of Titus said to him, ‘How camest thou to be so mad that, without suffering any torture, thou confessedst to that which thou didst not, it being a capital matter? Thou declaredst thyself to be he who slew the man yesternight, and now this man cometh and saith that it was not thou, but he that slew him.’

Gisippus looked and seeing that it was Titus, perceived full well that he did this to save him, as grateful for the service aforetime received from him; wherefore, weeping for pity, ‘Varro,’ quoth he, ‘indeed it was I slew him and Titus his solicitude for my safety is now too late.’ Titus on the other hand, said, ‘Praetor, do as thou seest, this man is a stranger and was found without arms beside the murdered man, and thou mayst see that his wretchedness giveth him occasion to wish to die; wherefore do thou release him and punish me, who have deserved it.’ Varro marvelled at the insistence of these two and beginning now to presume that neither of them might be guilty, was casting about for a means of acquitting them, when, behold, up came a youth called Publius Ambustus, a man of notorious ill life and known to all the Romans for an arrant rogue, who had actually done the murder and knowing neither of the twain to be guilty of that whereof each accused himself, such was the pity that overcame his heart for the innocence of the two friends that, moved by supreme compassion, he came before Varro and said, ‘Praetor, my fates impel me to solve the grievous contention of these twain and I know not what God within me spurreth and importuneth me to discover to thee my sin. Know, then, that neither of these men is guilty of that whereof each accuseth himself. I am verily he who slew yonder man this morning towards daybreak and I saw this poor wretch asleep there, what while I was in act to divide the booty gotten with him whom I slew. There is no need for me to excuse Titus; his renown is everywhere manifest and everyone knoweth him to be no man of such a condition. Release him, therefore, and take of me that forfeit which the laws impose on me.’

By this Octavianus had notice of the matter and causing all three be brought before him, desired to hear what cause had moved each of them to seek to be the condemned man. Accordingly, each related his own story, whereupon Octavianus released the two friends, for that they were innocent, and pardoned the other for the love of them. Thereupon Titus took his Gisippus and first reproaching him sore for lukewarmness471 and diffidence, rejoiced in him with marvellous great joy and carried him to his house, where Sophronia with tears of compassion received him as a brother. Then, having awhile recruited him with rest and refreshment and reclothed him and restored him to such a habit as sorted with his worth and quality, he first shared all his treasures and estates in common with him and after gave him to wife a young sister of his, called Fulvia, saying, ‘Gisippus, henceforth it resteth with thee whether thou wilt abide here with me or return with everything I have given thee into Achaia.’ Gisippus, constrained on the one hand by his banishment from his native land and on the other by the love which he justly bore to the cherished friendship of Titus, consented to become a Roman and accordingly took up his abode in the city, where he with his Fulvia and Titus with his Sophronia lived long and happily, still abiding in one house and waxing more friends (an more they might be) every day.

A most sacred thing, then, is friendship and worthy not only of especial reverence, but to be commended with perpetual praise, as the most discreet mother of magnanimity and honour, the sister of gratitude and charity and the enemy of hatred and avarice, still, without waiting to be entreated, ready virtuously to do unto others that which it would have done to itself. Nowadays its divine effects are very rarely to be seen in any twain, by the fault and to the shame of the wretched cupidity of mankind, which, regarding only its own profit, hath relegated it

1 ... 274 275 276 277 278 279 280 281 282 ... 306
Go to page:

Free e-book «The Decameron - Giovanni Boccaccio (best contemporary novels txt) 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment