The Count of Monte Cristo - Alexandre Dumas (books for students to read .txt) 📗
- Author: Alexandre Dumas
Book online «The Count of Monte Cristo - Alexandre Dumas (books for students to read .txt) 📗». Author Alexandre Dumas
“Che cosa?” asked the bandit.
“Come, come,” said Danglars, tapping his fingers against the door, “I think it is quite time to think of giving me something to eat!”
But whether he did not understand him, or whether he had received no orders respecting the nourishment of Danglars, the giant, without answering, went on with his dinner. Danglars’ feelings were hurt, and not wishing to put himself under obligations to the brute, the banker threw himself down again on his goatskin and did not breathe another word.
Four hours passed by and the giant was replaced by another bandit. Danglars, who really began to experience sundry gnawings at the stomach, arose softly, again applied his eye to the crack of the door, and recognized the intelligent countenance of his guide. It was, indeed, Peppino who was preparing to mount guard as comfortably as possible by seating himself opposite to the door, and placing between his legs an earthen pan, containing chickpeas stewed with bacon. Near the pan he also placed a pretty little basket of Villetri grapes and a flask of Orvieto. Peppino was decidedly an epicure. Danglars watched these preparations and his mouth watered.
“Come,” he said to himself, “let me try if he will be more tractable than the other”; and he tapped gently at the door.
“On y va,” (coming) exclaimed Peppino, who from frequenting the house of Signor Pastrini understood French perfectly in all its idioms.
Danglars immediately recognized him as the man who had called out in such a furious manner, “Put in your head!” But this was not the time for recrimination, so he assumed his most agreeable manner and said with a gracious smile:
“Excuse me, sir, but are they not going to give me any dinner?”
“Does your excellency happen to be hungry?”
“Happen to be hungry—that’s pretty good, when I haven’t eaten for twenty-four hours!” muttered Danglars. Then he added aloud, “Yes, sir, I am hungry—very hungry.”
“And your excellency wants something to eat?”
“At once, if possible.”
“Nothing easier,” said Peppino. “Here you can get anything you want; by paying for it, of course, as among honest folk.”
“Of course!” cried Danglars. “Although, in justice, the people who arrest and imprison you, ought, at least, to feed you.”
“That is not the custom, excellency,” said Peppino.
“A bad reason,” replied Danglars, who reckoned on conciliating his keeper; “but I am content. Let me have some dinner!”
“At once! What would your excellency like?”
And Peppino placed his pan on the ground, so that the steam rose directly under the nostrils of Danglars. “Give your orders.”
“Have you kitchens here?”
“Kitchens?—of course—complete ones.”
“And cooks?”
“Excellent!”
“Well, a fowl, fish, game—it signifies little, so that I eat.”
“As your excellency pleases. You mentioned a fowl, I think?”
“Yes, a fowl.”
Peppino, turning around, shouted, “A fowl for his excellency!” His voice yet echoed in the archway when a handsome, graceful, and half-naked young man appeared, bearing a fowl in a silver dish on his head, without the assistance of his hands.
“I could almost believe myself at the Café de Paris,” murmured Danglars.
“Here, your excellency,” said Peppino, taking the fowl from the young bandit and placing it on the worm-eaten table, which with the stool and the goatskin bed formed the entire furniture of the cell. Danglars asked for a knife and fork.
“Here, excellency,” said Peppino, offering him a little blunt knife and a boxwood fork. Danglars took the knife in one hand and the fork in the other, and was about to cut up the fowl.
“Pardon me, excellency,” said Peppino, placing his hand on the banker’s shoulder; “people pay here before they eat. They might not be satisfied, and—”
“Ah, ha,” thought Danglars, “this is not so much like Paris, except that I shall probably be skinned! Never mind, I’ll fix that all right. I have always heard how cheap poultry is in Italy; I should think a fowl is worth about twelve sous at Rome.—There,” he said, throwing a louis down.
Peppino picked up the louis, and Danglars again prepared to carve the fowl.
“Stay a moment, your excellency,” said Peppino, rising; “you still owe me something.”
“I said they would skin me,” thought Danglars; but resolving to resist the extortion, he said, “Come, how much do I owe you for this fowl?”
“Your excellency has given me a louis on account.”
“A louis on account for a fowl?”
“Certainly; and your excellency now owes me 4,999 louis.”
Danglars opened his enormous eyes on hearing this gigantic joke.
“Very droll,” he muttered, “very droll indeed,” and he again began to carve the fowl, when Peppino stopped the baron’s right hand with his left, and held out his other hand.
“Come, now,” he said.
“Is it not a joke?” said Danglars.
“We never joke,” replied Peppino, solemn as a Quaker.
“What! A hundred thousand francs for a fowl!”
“Ah, excellency, you cannot imagine how hard it is to rear fowls in these horrible caves!”
“Come, come, this is very droll—very amusing—I allow; but, as I am very hungry, pray allow me to eat. Stay, here is another louis for you.”
“Then that will make only 4,998 louis more,” said Peppino with the same indifference. “I shall get them all in time.”
“Oh, as for that,” said Danglars, angry at this prolongation of the jest—“as for that you won’t get them at all. Go to the devil! You do not know with whom you have to deal!”
Peppino made a sign, and the youth hastily removed the fowl. Danglars threw himself upon his goatskin, and Peppino, reclosing the door, again began eating his peas and bacon. Though Danglars could not see Peppino, the noise of his teeth allowed no doubt as to his occupation. He was
Comments (0)