The Count of Monte Cristo - Alexandre Dumas (books for students to read .txt) 📗
- Author: Alexandre Dumas
Book online «The Count of Monte Cristo - Alexandre Dumas (books for students to read .txt) 📗». Author Alexandre Dumas
“Come, sir, do not keep me starving here any longer, but tell me what they want.”
“Nay, your excellency, it is you who should tell us what you want. Give your orders, and we will execute them.”
“Then open the door directly.” Peppino obeyed. “Now look here, I want something to eat! To eat—do you hear?”
“Are you hungry?”
“Come, you understand me.”
“What would your excellency like to eat?”
“A piece of dry bread, since the fowls are beyond all price in this accursed place.”
“Bread? Very well. Holloa, there, some bread!” he called. The youth brought a small loaf. “How much?” asked Danglars.
“Four thousand nine hundred and ninety-eight louis,” said Peppino; “You have paid two louis in advance.”
“What? One hundred thousand francs for a loaf?”
“One hundred thousand francs,” repeated Peppino.
“But you only asked 100,000 francs for a fowl!”
“We have a fixed price for all our provisions. It signifies nothing whether you eat much or little—whether you have ten dishes or one—it is always the same price.”
“What, still keeping up this silly jest? My dear fellow, it is perfectly ridiculous—stupid! You had better tell me at once that you intend starving me to death.”
“Oh, dear, no, your excellency, unless you intend to commit suicide. Pay and eat.”
“And what am I to pay with, brute?” said Danglars, enraged. “Do you suppose I carry 100,000 francs in my pocket?”
“Your excellency has 5,050,000 francs in your pocket; that will be fifty fowls at 100,000 francs apiece, and half a fowl for the 50,000.”
Danglars shuddered. The bandage fell from his eyes, and he understood the joke, which he did not think quite so stupid as he had done just before.
“Come,” he said, “if I pay you the 100,000 francs, will you be satisfied, and allow me to eat at my ease?”
“Certainly,” said Peppino.
“But how can I pay them?”
“Oh, nothing easier; you have an account open with Messrs. Thomson & French, Via dei Banchi, Rome; give me a draft for 4,998 louis on these gentlemen, and our banker shall take it.” Danglars thought it as well to comply with a good grace, so he took the pen, ink, and paper Peppino offered him, wrote the draft, and signed it.
“Here,” he said, “here is a draft at sight.”
“And here is your fowl.”
Danglars sighed while he carved the fowl; it appeared very thin for the price it had cost. As for Peppino, he examined the paper attentively, put it into his pocket, and continued eating his peas.
CXVI The PardonThe next day Danglars was again hungry; certainly the air of that dungeon was very provocative of appetite. The prisoner expected that he would be at no expense that day, for like an economical man he had concealed half of his fowl and a piece of the bread in the corner of his cell. But he had no sooner eaten than he felt thirsty; he had forgotten that. He struggled against his thirst till his tongue clave to the roof of his mouth; then, no longer able to resist, he called out. The sentinel opened the door; it was a new face. He thought it would be better to transact business with his old acquaintance, so he sent for Peppino.
“Here I am, your excellency,” said Peppino, with an eagerness which Danglars thought favorable to him. “What do you want?”
“Something to drink.”
“Your excellency knows that wine is beyond all price near Rome.”
“Then give me water,” cried Danglars, endeavoring to parry the blow.
“Oh, water is even more scarce than wine, your excellency—there has been such a drought.”
“Come,” thought Danglars, “it is the same old story.” And while he smiled as he attempted to regard the affair as a joke, he felt his temples get moist with perspiration.
“Come, my friend,” said Danglars, seeing that he made no impression on Peppino, “you will not refuse me a glass of wine?”
“I have already told you that we do not sell at retail.”
“Well, then, let me have a bottle of the least expensive.”
“They are all the same price.”
“And what is that?”
“Twenty-five thousand francs a bottle.”
“Tell me,” cried Danglars, in a tone whose bitterness Harpagon33 alone has been capable of revealing—“tell me that you wish to despoil me of all; it will be sooner over than devouring me piecemeal.”
“It is possible such may be the master’s intention.”
“The master?—who is he?”
“The person to whom you were conducted yesterday.”
“Where is he?”
“Here.”
“Let me see him.”
“Certainly.”
And the next moment Luigi Vampa appeared before Danglars.
“You sent for me?” he said to the prisoner.
“Are you, sir, the chief of the people who brought me here?”
“Yes, your excellency. What then?”
“How much do you require for my ransom?”
“Merely the 5,000,000 you have about you.” Danglars felt a dreadful spasm dart through his heart.
“But this is all I have left in the world,” he said, “out of an immense fortune. If you deprive me of that, take away my life also.”
“We are forbidden to shed your blood.”
“And by whom are you forbidden?”
“By him we obey.”
“You do, then, obey someone?”
“Yes, a chief.”
“I thought you said you were the chief?”
“So I am of these men; but there is another over me.”
“And did your superior order you to treat me in this way?”
“Yes.”
“But my purse will be exhausted.”
“Probably.”
“Come,” said Danglars, “will you take a million?”
“No.”
“Two millions?—three?—four? Come, four? I will give them to you on condition that you let me go.”
“Why do you offer me 4,000,000 for what is worth 5,000,000? This is a kind of usury, banker, that I do not understand.”
“Take all, then—take all, I tell you, and kill me!”
“Come, come, calm yourself. You will excite your blood, and that would produce an appetite it would
Comments (0)