Martin Luther King Jr. Day Anthology - - (comprehension books .TXT) š
- Author: -
- Performer: -
Book online Ā«Martin Luther King Jr. Day Anthology - - (comprehension books .TXT) šĀ». Author -
pertickler de matter wid her,āshe had des grieveā herseāf ter def fer her Sandy. Mars Marrabo didnā shed no tears. He thought Tenie wuz crazy, en dey waānāt no tellinā wāat she mout do nexā; en dey ainā much room in dis worlā fer crazy wāite folks, let ālone a crazy nigger.
āHit waānāt long atter dat befoā Mars Marrabo sole a piece er his track er lanā ter Mars Dugalā McAdoo,āMY ole marster,āen datās how de ole schoolhouse happen to be on yoā place. Wāen de wah broke out, de school stopā, en de ole school-āouse beān stanninā
empty ever sence,ādat is, ācepānā fer de haānts. En folks sez dat de ole school-āouse, er any yuther house wāat got any er dat lumber in it wāat wuz sawed outān de tree wāat Sandy wuz turnt inter, is gwine ter be haānted tel de lasā piece er plank is rotted en crumbleā inter dusā.ā
Annie had listened to this gruesome narrative with strained attention.
āWhat a system it was,ā she exclaimed, when Julius had finished, āunder which such things were possible!ā
āWhat things?ā I asked, in amazement. āAre you seriously considering the possibility of a manās being turned into a tree?ā
āOh, no,ā she replied quickly, ānot that;ā and then she added absently, and with a dim look in her fine eyes, āPoor Tenie!ā
We ordered the lumber, and returned home. That night, after we had gone to bed, and my wife had to all appearances been sound asleep for half an hour, she startled me out of an incipient doze by exclaiming suddenly,ā
āJohn, I donāt believe I want my new kitchen built out of the lumber in that old schoolhouse.ā
āYou wouldnāt for a moment allow yourself,ā I replied, with some asperity, āto be influenced by that absurdly impossible yarn which Julius was spinning to-day?ā
āI know the story is absurd,ā she replied dreamily, āand I am not so silly as to believe it. But I donāt think I should ever be able to take any pleasure in that kitchen if it were built out of that lumber. Besides, I think the kitchen would look better and last longer if the lumber were all new.ā
Of course she had her way. I bought the new lumber, though not without grumbling. A week or two later I was called away from home on business. On my return, after an absence of several days, my wife remarked to me,ā
āJohn, there has been a split in the Sandy Run Colored Baptist Church, on the temperance question. About half the members have come out from the main body, and set up for themselves. Uncle Julius is one of the seceders, and he came to me yesterday and asked if they might not hold their meetings in the old schoolhouse for the present.ā
āI hope you didnāt let the old rascal have it,ā I returned, with some warmth. I had just received a bill for the new lumber I had bought.
āWell,ā she replied, āI could not refuse him the use of the house for so good a purpose.ā
āAnd Iāll venture to say,ā I continued, āthat you subscribed something toward the support of the new church?ā
She did not attempt to deny it.
āWhat are they going to do about the ghost?ā I asked, somewhat curious to know how Julius would get around this obstacle.
āOh,ā replied Annie, āUncle Julius says that ghosts never disturb religious worship, but that if Sandyās spirit SHOULD happen to stray into meeting by mistake, no doubt the preaching would do it good.ā
DAVEāS NECKLISS
by Charles W. Chesnutt
āHave some dinner, Uncle Julius?ā said my wife.
It was a Sunday afternoon in early autumn. Our two women-servants had gone to a camp-meeting some miles away, and would not return until evening. My wife had served the dinner, and we were just rising from the table, when Julius came up the lane, and, taking off his hat, seated himself on the piazza.
The old man glanced through the open door at the dinner-table, and his eyes rested lovingly upon a large sugar-cured ham, from which several slices had been cut, exposing a rich pink expanse that would have appealed strongly to the appetite of any hungry Christian.
āThanky, Miss Annie,ā he said, after a momentary hesitation, āI dunno ez I keers ef I does tasāe a piece er dat ham, ef yerāll cut me off a slice un it.ā
āNo,ā said Annie, āI wonāt. Just sit down to the table and help yourself; eat all you want, and donāt be bashful.ā
Julius drew a chair up to the table, while my wife and I went out on the piazza. Julius was in my employment; he took his meals with his own family, but when he happened to be about our house at meal-times, my wife never let him go away hungry.
I threw myself into a hammock, from which I could see Julius through an open window. He ate with evident relish, devoting his attention chiefly to the ham, slice after slice of which disappeared in the spacious cavity of his mouth. At first the old man ate rapidly, but after the edge of his appetite had been taken off he proceeded in a more leisurely manner. When he had cut the sixth slice of ham (I kept count of them from a lazy curiosity to see how much he COULD eat) I saw him lay it on his plate; as he adjusted the knife and fork to cut it into smaller pieces, he paused, as if struck by a sudden thought, and a tear rolled down his rugged cheek and fell upon the slice of ham before him. But the emotion, whatever the thought that caused it, was transitory, and in a moment he continued his dinner. When he was through eating, he came out on the porch, and resumed his seat with the satisfied expression of countenance that usually follows a good dinner.
āJulius,ā I said, āyou seemed to be affected by something, a moment ago. Was the mustard so strong that it moved you to tears?ā
āNo, suh, it waānāt de mustard; I wuz studyinā ābout Dave.ā
āWho was Dave, and what about him?ā I asked.
The conditions were all favorable to story-telling. There was an autumnal languor in the air, and a dreamy haze softened the dark green of the distant pines and the deep blue of the Southern sky.
The generous meal he had made had put the old man in a very good humor. He was not always so, for his curiously undeveloped nature was subject to moods which were almost childish in their variableness. It was only now and then that we were able to study, through the medium of his recollection, the simple but intensely human inner life of slavery. His way of looking at the past seemed very strange to us; his view of certain sides of life was essentially different from ours. He never indulged in any regrets for the Arcadian joyousness and irresponsibility which was a somewhat popular conception of slavery; his had not been the lot of the petted house-servant, but that of the toiling field-hand.
While he mentioned with a warm appreciation the acts of kindness which those in authority had shown to him and his people, he would speak of a cruel deed, not with the indignation of one accustomed to quick feeling and spontaneous expression, but with a furtive disapproval which suggested to us a doubt in his own mind as to whether he had a right to think or to feel, and presented to us the curious psychological spectacle of a mind enslaved long after the shackles had been struck off from the limbs of its possessor.
Whether the sacred name of liberty ever set his soul aglow with a generous fire; whether he had more than the most elementary ideas of love, friendship, patriotism, religion,āthings which are half, and the better half, of life to us; whether he even realized, except in a vague, uncertain way, his own degradation, I do not know. I fear not; and if not, then centuries of repression had borne their legitimate fruit. But in the simple human feeling, and still more in the undertone of sadness, which pervaded his stories, I thought I could see a spark which, fanned by favoring breezes and fed by the memories of the past, might become in his childrenās children a glowing flame of sensibility, alive to every thrill of human happiness or human woe.
āDave useā ter bālong ter my ole marster,ā said Julius; āhe wuz raiseā on dis yer plantation, en I kin āmember all erbout āim, fer I wuz ole ānuff ter chop cotton wāen it all happenā. Dave wuz a tall man, en monstāus strong: he could do moā wuk in a day dan any yuther two niggers on de plantation. He wuz one er dese yer solemn kine er men, en nebber run on wid much foolishness, like de yuther darkies. He useā ter go out in de woods en pray; en wāen he hear de hanās on de plantation cussinā en gwine on wid dere dancinā en foolishness, he useā ter tell āem ābout religion en jedgmenā-day, wāen dey would haf ter gin account fer eveāy idle word en all dey yuther sinful kyarinās-on.
āDave had lāarnā how ter read de Bible. Dey wuz a free nigger boy in de settlement wāat wuz monstāus smart, en could write en cipher, en wuz alluz readinā books er papers. En Dave had hiāed dis free boy fer ter lāarn āim how ter read. Hit wuz āgāin de law, but coāse none er de niggers didnā say nuffin ter de wāite folks ābout it. Howsomedever, one day Mars Walkerāhe wuz de oberseahāfounā out Dave could read. Mars Walker waānāt nuffin but a poā bockrah, en folks said he couldnā read ner write hisseāf, en coāse he didnā lack ter see a nigger wāat knowed moā
dān he did; so he went en tole Mars Dugalā. Mars Dugalā sont fer Dave, en axā āim ābout it.
āDave didnāt hardly knowed wāat ter do; but he couldnā tell no lie, so he āfessed he could read de Bible a little by spellinā out de words. Mars Dugalā lookā mighty solemn.
āāDis yer is a seāious matter,ā sezee; āitās āgāin de law ter lāarn niggers how ter read, er ālow āem ter hab books. But wāat yer lāarn outān dat Bible, Dave?ā
āDave waānāt no fool, ef he wuz a nigger, en sezee:ā
āāMarster, I lāarns dat itās a sin fer ter steal, er ter lie, er fer ter want wāat doan bālong ter yer; en I lāarns fer ter love de Lawd en ter ābey my marster.ā
āMars Dugalā sorter smileā en lafā ter hisseāf, like he āuz mightāly tickleā ābout sumpān, en sezee:ā
āāDoan āpear ter me lack readinā de Bible done yer much harm, Dave. Datās wāat I wants all my niggers fer ter know. Yer keep right on readinā, en tell de yuther hanās wāat yer beān tellinā
me. How would yer lack fer ter preach ter de niggers on Sunday?ā
āDave say heād be glad fer ter do wāat he could. So Mars Dugalā
tole de oberseah fer ter let Dave preach ter de niggers, en tell āem wāat wuz in de Bible, en it would heāp ter keep āem fum stealinā er runninā erway.
āSo Dave āmenceā ter preach, en done de hanās on de plantation a heap er good, en most un āem lefā off dey wicked ways, en āmenceā
ter love ter hear ābout God, en religion, en de Bible;
Comments (0)